Add parallel Print Page Options

52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law[a] who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”

Rejection at Nazareth

53 Now when[b] Jesus finished these parables, he moved on from there. 54 Then[c] he came to his hometown[d] and began to teach the people[e] in their synagogue.[f] They[g] were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:52 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].
  2. Matthew 13:53 tn Grk “Now it happened that when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
  3. Matthew 13:54 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”
  4. Matthew 13:54 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.
  5. Matthew 13:54 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
  6. Matthew 13:54 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment.
  7. Matthew 13:54 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (hōste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation.